„W nocy na Starym Rynku” czyli czytanie Pereca w Synagodze
Wczoraj (22 listopada) w klimatycznym wnętrzu Centrum “Synagoga” posłuchać można było dramatu Icchoka Lejba Pereca „W nocy na Starym Rynku” w tłumaczeniu Horacego Safrina. Czytanie z podziałem na role wyreżyserował Piotr Johaniuk.
Udział w nim wzięli:
Piotr Johaniuk jako Wodzirej
Łukasz Trojanowski jako Poeta
Michał Dudziński jako Wędrowiec
Łukasz Izarowski jako Natan Pijak
Ewa Torbicz jako Stara Panna
Patrycja Twardzisz jako Panna Młoda
Daniel Sabaciński jako Chasyd
Zbigniew Pelc jako Ksiądz
Krzysztof Hałon jak Starzec
oraz
chórki dziecięce złożone z wychowanków Młodzieżowego Domu Kultury.
Wydarzenie zorganizowali Książnica Zamojska im. S. K. Zamoyskiego, Młodzieżowy Dom Kultury im. K. Makuszyńskiego oraz Centrum „Synagoga” Fundacji Ochrony Dziedzictwa Żydowskiego zapraszają zamościan na czytanie
Zapraszamy do obejrzenia video- i fotorelacji
Żydowski folklor, rzeczywistość i magia
„W nocy na Starym Rynku” – czytanie dramatu Icchoka Lejba Pereca w tłumaczeniu Horacego Safrina, Centrum "Synagoga", Zamość 2018
Opublikowany przez Życie Zamościa Czwartek, 22 listopada 2018